IBM taglia 9.500 posti?

La cifra esatta deve ancora essere decisa ma riguarderà meno del 3 per cento del totale


Roma – A causa delle vendite che non hanno conosciuto una sufficiente accelerazione, fonti vicine ad IBM hanno preannunciato che il colosso dell’informatica potrebbe decidere di licenziare a breve tra il 2,5 e il 3 per cento della propria forza lavoro, cioè tra i 7.900 e i 9.500 posti.

IBM, che in tutto il mondo impiega più di 318mila persone, potrebbe ufficializzare l’operazione entro la fine di questo trimestre mirando a particolari divisioni delle proprie attività e non al complesso delle operazioni.

Un portavoce dell’azienda non ha commentato queste voci spiegando però che IBM “ribilancia di continuo la propria forza lavoro a seconda delle condizioni del mercato”.

La tua email sarà utilizzata per comunicarti se qualcuno risponde al tuo commento e non sarà pubblicato. Dichiari di avere preso visione e di accettare quanto previsto dalla informativa privacy

  • Anonimo scrive:
    il "pela" dell'"uova"
    -Ministero Innovazione sì, ma con un nuovo URL...*********************************************URL = Se ben ricordo, quando sull'Internet i parlava di RISORSE, vuol dire Locazione Unica di Risorsa.Sembrerebbe una parola piu' femminile che maschile.*********************************************-ma ora il ministero all'Innovazione ha voluto ufficializzare il cambiamento della propria URL ufficiale...*********************************************OK, ora ci siamo! ;-))
    • Anonimo scrive:
      Re: il
      - Scritto da: zzzzzzzz
      -Ministero Innovazione sì, ma con un nuovo
      URL...

      *********************************************
      URL = Se ben ricordo, quando sull'Internet i
      parlava di RISORSE, vuol dire Locazione
      Unica di Risorsa.
      Sembrerebbe una parola piu' femminile che
      maschile.
      *********************************************Per speculare sul sesso degli angeli, URL vuol dire uniform resource locator, che tradotto sarebbe locatore (o localizzatore) uniforme di risorsa. ergo andrebbe al maschile, dato che e' un locatore che e' una parola maschile.Tuttavia, penso che ci siano delle convenzioni su come trattare gli acronimi di derivazione linguistica diversa dall'italiano (e gli acronimi in generale). Un qualsiasi traduttore puo' essere sicuramente competente a riguardo, pero' penso che non esista regola generale. In fondo si dice la FAO, il KGB, la CIA, la NASA, il WWF.quindi non vedo una regola precisa da rispettare...anche perche' te la sentiresti di dire la WWF, o il FAO ?penso che la regola sia "quello che suona meglio"
      • Anonimo scrive:
        Re: il

        *********************************************

        URL = Se ben ricordo, quando
        sull'Internet i

        parlava di RISORSE, vuol dire Locazione

        Unica di Risorsa.

        Sembrerebbe una parola piu' femminile che

        maschile.


        *********************************************

        Per speculare sul sesso degli angeli, URL
        vuol dire uniform resource locator, che
        tradotto sarebbe locatore (o localizzatore)
        uniforme di risorsa. ergo andrebbe al
        maschile, dato che e' un locatore che e' una
        parola maschile.
        Tuttavia, penso che ci siano delle
        convenzioni su come trattare gli acronimi di
        derivazione linguistica diversa
        dall'italiano (e gli acronimi in generale).
        Un qualsiasi traduttore puo' essere
        sicuramente competente a riguardo, pero'
        penso che non esista regola generale. In
        fondo si dice la FAO, il KGB, la CIA, la
        NASA, il WWF.

        quindi non vedo una regola precisa da
        rispettare...anche perche' te la sentiresti
        di dire la WWF, o il FAO ?

        penso che la regola sia "quello che suona
        meglio" la regola generale e' tutto al maschile e niente plurali. No quindi ai downloads si ai download.Sempre per regola, poi, si dovrebbe dire lo URL (come lo web, come diciamo lo uovo o l'uovo), ma e' cacofonico al massimo, quindi sono concessi strappi alla regola per rendere la forma piu' gradevole: la url (contratto l'url) e il web.ma forse sarebbe meglio chiedere all'accademia della crusca :)
Chiudi i commenti