SpaceX, spazioporti e satelliti

Le autorità statunitensi danno il via libera alla realizzazione di un nuovo spazioporto dedicato ai lanci dei razzi di SpaceX, e anche in UK il governo si organizza per far crescere il settore aviospaziale

Roma – L’impresa spaziale di Elon Musk si è guadagnata il beneplacito della Federal Aviation Administration per la costruzione di un nuovo spazioporto nello stato americano del Texas, una struttura destinata a fare da showcase delle capacità raggiunte da SpaceX e contemporaneamente a servire le necessità di lancio specifiche dell’azienda.

SpaceX ha sin qui utilizzato gli spazioporti militari e quelli gestiti da NASA per inviare nello spazio sonde, satelliti e razzi vettore, ma nel farlo gli ingegneri della società sono dovuti scendere a patti con strutture pensate decenni or sono e costruite per esigenze molto diverse.

Per contro, lo spazioporto che vedrà la luce nel Texas del sud (contea di Cameron) sarà fortemente votato all’automazione per il rifornimento, il trasporto e il lancio degli attuali vettori Falcon 9 e dei futuri Falcon Heavy , con l’obiettivo – sempre dichiarato – di superare la stessa NASA e portare una missione umana su Marte in un non meglio precisato futuro.

In attesa di uno spazioporto tutto suo, SpaceX continua a fare “business” appoggiandosi sulle installazioni di lancio dei soliti noti per portare nello spazio i sei satelliti per le comunicazioni macchina-macchina di Orbcomm (con il booster che si è danneggiato nella fase di lancio e non potrà quindi essere riutilizzato) e passando i test necessari alla certificazione per il lancio dei satelliti militari USA.

L’impresa spaziale di Elon Musk si fa ogni giorno più promettente e anche il governo britannico appare interessato alle prospettive di crescita del settore. Si parla ancora di spazioporti, e di una data precisa (2018) entro cui realizzare la struttura destinata a servire Virgin Galactic e le altre aziende spaziali che varranno, nel 2030, ben .

Alfonso Maruccia

La tua email sarà utilizzata per comunicarti se qualcuno risponde al tuo commento e non sarà pubblicato. Dichiari di avere preso visione e di accettare quanto previsto dalla informativa privacy

  • ... scrive:
    Le solite...
    ...presentazioni tutto fumo e niente arrosto, con l'atteggiamento tipico di Microsoft "siete stupidi quindi vi parliamo come si parlerebbe ad un bambino di 6 anni". Passiamo oltre.
    • Uno scrive:
      Re: Le solite...
      - Scritto da: ...
      ...presentazioni tutto fumo e niente arrosto, con
      l'atteggiamento tipico di Microsoft "siete
      stupidi quindi vi parliamo come si parlerebbe ad
      un bambino di 6 anni". Passiamo
      oltre.Ed ecco l'hater di turno che spara XXXXXXXte..
  • bubba scrive:
    star trek IV
    pensando a sta roba, mi e' venuto in mente questo : Scotty: [Talking to the mouse as if it a microphone] Computer... Computer... Plant manager: Perhaps if you typed it. Scotty: A keyboard. How quaint.
    • Boris scrive:
      Re: star trek IV
      Ci hanno azzeccato anche con i mondiali....
      • bubba scrive:
        Re: star trek IV
        - Scritto da: Boris
        Ci hanno azzeccato anche con i mondiali....Scotty aveva fatto "previsioni" sui mondiali 2014? :) feko, in che episodio...
    • gianni scrive:
      Re: star trek IV
      - Scritto da: bubbaScotty: [Talking to the mouse as if it amicrophone] Computer... Computer...Plant manager: Perhaps if you typed it.Scotty: A keyboard. How quaint.http://cdn.imore.com/sites/imore.com/files/field/image/2013/04/scotty_computer_star_trek_google_0.jpgyeah
    • puzzone scrive:
      Re: star trek IV
      - Scritto da: bubba
      pensando a sta roba, mi e' venuto in mente questo
      :

      Scotty: [Talking to the mouse as if it a
      microphone] Computer...
      Computer...

      Plant manager: Perhaps if you typed it.

      Scotty: A keyboard. How quaint.rant: la leggo almeno una volta al giorno questa citazione. E sempre in inglese, anche in italia. Tutti madrelingue inglesi?
      • Funz scrive:
        Re: star trek IV
        - Scritto da: puzzone
        - Scritto da: bubba

        pensando a sta roba, mi e' venuto in mente
        questo

        :



        Scotty: [Talking to the mouse as if it a

        microphone] Computer...

        Computer...



        Plant manager: Perhaps if you typed it.



        Scotty: A keyboard. How quaint.

        rant: la leggo almeno una volta al giorno questa
        citazione. E sempre in inglese, anche in italia.
        Tutti madrelingue
        inglesi?No, è che non siamo provinciali e preferiamo la roba in lingua originale.
      • bubba scrive:
        Re: star trek IV
        - Scritto da: puzzone
        - Scritto da: bubba

        pensando a sta roba, mi e' venuto in mente
        questo

        :



        Scotty: [Talking to the mouse as if it a

        microphone] Computer...

        Computer...



        Plant manager: Perhaps if you typed it.



        Scotty: A keyboard. How quaint.

        rant: la leggo almeno una volta al giorno questa
        citazione. E sempre in inglese, anche in italia.
        Tutti madrelingue
        inglesi?se la inserisci su it.wikiquotes, vedrai che le cose migliorano :)
Chiudi i commenti