SpaceX manda in fumo il satellite di Facebook

L'incidente ha completamente distrutto il vettore Falcon 9. Doveva mettere in orbita l'Amos-6, la cui missione è di fornire connessione a banda larga nell'Africa sub-sahariana

Roma – Non tutte le ciambelle riescono col buco, recita il proverbio. Capita pertanto di assistere all’impensabile, ovvero che il Falcon 9 di SpaceX, lo stesso vettore capace di atterrare in verticale senza riportare danni irrimediabili permettendo un notevole risparmio in termini di costi e di tempi, finisca poi per fallire il decollo. Così durante un test dei motori, a Cape Canaveral in Florida, una terribile esplosione cancella il lancio del vettore, senza pilota, programmato per sabato. Elon Musk, CEO di SpaceX, ha twittato sul proprio account che l’esplosione è avvenuta durante “un’operazione di carico del propellente”, in prossimità del serbatoio di ossigeno dello stadio superiore del razzo. Sull’account Twitter di SpaceX è stato poi aggiunto che l’incidente non ha provocato feriti.

Tweet di Elon Musk

Il vettore di SpaceX doveva portare in orbita il satellite Amos-6 di Facebook, il cui compito era di fornire una connessione ad Internet, a banda larga, nelle zone rurali dell’Africa sub-sahariana. La società israeliana responsabile del lancio del satellite ha annunciato il rinvio delle operazioni al prossimo mese di aprile. Sull’incidente, il CEO Mark Zuckerberg ha scritto : “Restiamo impegnati nell’obbiettivo di connettere tutti, e continueremo a lavorare affinché ciascuna persona abbia le opportunità che questo satellite avrebbe fornito”.

La NASA, dal canto suo, ha comunicato che l’esplosione si è verificata nel complesso 40 della base di lancio, in prossimità della la stazione aeronautica, mentre il personale del Kennedy Space Center e quello di emergenza erano in standby. Si tratta della seconda battuta di arresto per SpaceX: nel mese di giugno 2015 un razzo che trasportava derrate per la Stazione Spaziale Internazionale esplose a pochi secondi dal lancio.

La società realizza vettori relativamente poco costosi e privi di equipaggio, impiegati dalla la NASA per i rifornimenti alla ISS e dalle imprese di comunicazione per mettere in orbita satelliti. Secondo il listino pubblicato da SpaceX, il lancio di un razzo Falcon 9 costa circa 62 milioni dollari. In confronto, il costo della rivale United Launch Alliance è di circa 225 milioni di dollari. Per abbassare i costi SpaceX riutilizza i razzi impiegati in lanci precedenti. L’azienda è finora riuscita a far rientrare con successo 5 dei 9 razzi lanciati quest’anno, sia a terra che in mare.

Thomas Zaffino

Fonte immagine

La tua email sarà utilizzata per comunicarti se qualcuno risponde al tuo commento e non sarà pubblicato. Dichiari di avere preso visione e di accettare quanto previsto dalla informativa privacy

  • bau bau scrive:
    mi chiamo baudu e sono un cane
    Propongo a baidu di cambiare nome in baudu.Infatti le loro AI non supereranno mai quelle di un cane-spia lecca-deretano alla gerontocrazia rinchiusa nella città proibita.
  • Italofilo scrive:
    Lievi miglioramenti, ma ancora non basta
    apprendimento artificialeDai Maruccia, ancora un piccolo sforzo e ci siamo. :)
    • ftvhbhv scrive:
      Re: Lievi miglioramenti, ma ancora non basta


      ranking
      classifica, Al massimo classificare, perchè ranking in questo caso è usato come verbo. Però il termine classificare è ambiguo, perchè in questo caso non si assegna una classe, ma solo un punteggio.

      deep learningNo ! Deep learnig ha un significato preciso. Si riferisce alle reti neurali con più di un hidden layer (Che non vuol dire strato nascosto).

      Task
      CompitoNo. Il Task in informatica ha un significato più preciso del termine generico. Compito ha un significato più ambiguo. La lingua parlata è ambigua per natura, nel mondo scientifico certe ambiguità non sono accettabili.https://en.wikipedia.org/wiki/Task_%28computing%29

      open source
      codice aperto,Espressione che nessuno mai capirebbe mai. Il temine inglese ha un significato più preciso ed è comunque diventato di uso comune.

      machine learning
      apprendimento artificialeNo. Il machine learning è l'insieme di quegli algoritmi che modificano il loro comportamento in base ai dati. Tradurre la definizione significa perdere un preciso riferimento ad una branca della scienza informatica.Lascia perdere l'accademia della crusca che l'ignoranza scientifica in questo paese è già una brutta bestia.
      • ... scrive:
        Re: Lievi miglioramenti, ma ancora non basta
        - Scritto da: ftvhbhv


        ranking

        classifica,
        Al massimo classificare, perchè ranking in questo
        caso è usato come verbo.E' anche un sostantivo, CRETINO PIDDINO. Come il ranking FIFA, piuttosto che quello del tennis.


        deep learning
        No ! Deep learnig ha un significato preciso. Si
        riferisce alle reti neurali con più di un hidden
        layer (Che non vuol dire strato
        nascosto).Ammazzati, piddino:https://it.wikipedia.org/wiki/Apprendimento_approfondito


        Task

        Compito
        No. Il Task in informatica ha un significato più
        preciso del termine generico.Leggiti un dizionario, XXXXXXXX piddino. In qualunque branca del sapere un "compito" ha un significato preciso.


        open source

        codice aperto,
        Espressione che nessuno mai capirebbe mai. Certamente non un idiota come te.


        machine learning

        apprendimento artificiale
        No. Sì. E' la traduzione letterale, idiota.
        Lascia perdere l'accademia della crusca che
        l'ignoranza scientifica in questo paese è già una
        brutta
        bestia.Piddino, piccola XXXXXXXXXXXXXX, già voti per i mafiosi, ma che XXXXX ti metti a dare lezioni di inglese? Ti dovrebbero scaraventare in una discarica.
        • tfghbjdtjb scrive:
          Re: Lievi miglioramenti, ma ancora non basta
          - Scritto da: ...
          - Scritto da: ftvhbhv



          ranking


          classifica,

          Al massimo classificare, perchè ranking in
          questo

          caso è usato come verbo.


          E' anche un sostantivo, CRETINO PIDDINO. Come il
          ranking FIFA, piuttosto che quello del
          tennis.




          deep learning

          No ! Deep learnig ha un significato preciso. Si

          riferisce alle reti neurali con più di un hidden

          layer (Che non vuol dire strato

          nascosto).

          Ammazzati, piddino:
          https://it.wikipedia.org/wiki/Apprendimento_approf





          Task


          Compito

          No. Il Task in informatica ha un significato più

          preciso del termine generico.


          Leggiti un dizionario, XXXXXXXX piddino. In
          qualunque branca del sapere un "compito" ha un
          significato
          preciso.





          open source


          codice aperto,

          Espressione che nessuno mai capirebbe mai.

          Certamente non un idiota come te.





          machine learning


          apprendimento artificiale

          No.

          Sì. E' la traduzione letterale, idiota.


          Lascia perdere l'accademia della crusca che

          l'ignoranza scientifica in questo paese è già
          una

          brutta

          bestia.


          Piddino, piccola XXXXXXXXXXXXXX, già voti per i
          mafiosi, ma che XXXXX ti metti a dare lezioni di
          inglese? Ti dovrebbero scaraventare in una
          discarica.XXXXXXXndoti così sprechi energie che sarebbero molto più utili zappando nei campi.
      • miao miao scrive:
        Re: Lievi miglioramenti, ma ancora non basta
        Hai perso tempo a rispondere a uno dei troll endemici di PI
        • ... scrive:
          Re: Lievi miglioramenti, ma ancora non basta
          Non è che se cambi nickname non si capisce che sei sempre tu. Si sente puzza di XXXXXo macaco da chilometri di distanza.Ammazzati, XXXXXXXX:http://www.wordreference.com/enit/rankinghttps://it.wikipedia.org/wiki/Apprendimento_approfonditohttps://it.wikipedia.org/wiki/Apprendimento_automaticohttp://archivio.cnipa.gov.it/site/it-IT/Normativa/Raccolta_normativa_ICT/Software_a_codice_sorgente_aperto_-_open_source
      • ... scrive:
        Re: Lievi miglioramenti, ma ancora non basta
        Ammazzati, XXXXXXXX:Ammazzati, XXXXXXXX:http://www.wordreference.com/enit/rankinghttps://it.wikipedia.org/wiki/Apprendimento_approfonditohttps://it.wikipedia.org/wiki/Apprendimento_automaticohttp://archivio.cnipa.gov.it/site/it-IT/Normativa/Raccolta_normativa_ICT/Software_a_codice_sorgente_aperto_-_open_source/
        • rsgcczgrcz scrive:
          Re: Lievi miglioramenti, ma ancora non basta
          - Scritto da: ...
          Ammazzati, XXXXXXXX:

          Ammazzati, XXXXXXXX:
          Scaricare il tuo odio su un nick anonimo non fa altro che aggravare le tue frustrazioni.
          http://www.wordreference.com/enit/rankingVedo che proprio non ci arrivi. Anche classify si traduce con classificare, ma in quel campo classify e ranking sono due cose diverse.
          https://it.wikipedia.org/wiki/Apprendimento_approf

          https://it.wikipedia.org/wiki/Apprendimento_automaAltri quattro fanatici dell'accademia della crusca che cercano di mettere su pagine poco seguite e poco mantenute perchè gli addetti ai lavori vanno direttamente alle pagine in inglese perchè l'inglese è la lingua comune degli informatici.
          http://archivio.cnipa.gov.it/site/it-IT/Normativa/Burocratese.
          • Italofilo scrive:
            Re: Lievi miglioramenti, ma ancora non basta
            - Scritto da: rsgcczgrcz.
            ***Una lunga sequela di stupidaggini***
            Te lo direi in Italiano, la lingua più bella del mondo, parlata nella nazione più bella del mondo. Ma siccome non ti piacciono i cosiddetti "fanatici della Crusca", vista la tua patetica arrampicata sugli specchi ( mirror climbing ), mi vedo costretto a dirtelo nella brutta lingua inglese: You have been asphalted [yt]jopbWAAi2ik[/yt]
Chiudi i commenti